11/07/2023, 01:03
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 11/07/2023, 01:27 da Zzed.)
Avrete notato, cari amici, che la pubblicazione del numero di Giugno di The MagPi si è fatta attendere più del solito. Siamo andati in vacanza? Abbiamo dovuto affrontare impegni straordinari, lavorativi e extra-lavorativi che coinvolgono anche le nottate? La famiglia ha richiesto più impegno del solito?
No... o meglio Sì! Ma tutto questo non ci ha mai impedito di pubblicare l'estratto tradotto in italiano nello stesso mese di copertina della rivista.
Stavolta, invece, le cose sono andate diversamente: Il numero di giugno, lo pubblichiamo a luglio.
Che è successo?
Che The MagPi ha cambiato politica:
Pubblica sempre il numero pochi giorni prima dell'inizio del mese, ma solo la versione cartacea, a pagamento, e (ovviamente) in inglese. Per il PDF scaricabile, da cui creiamo le nostre traduzioni, occorre aspettare 3 settimane in più.
Ho chiesto chiarimenti, ho spiegato il servizio che facciamo, volontariamente per la community italiana. La risposta è stata, a grandi linee, che se ci avrebbero fornito il PDF con la stessa tempistica di prima, gli utenti italiani avrebbero avuto la traduzione prima che la rivista fosse scaricabile in PDF per tutti gli altri, e non sarebbe stato giusto.
In sostanza, siccome siamo troppo "bravi", niente favori.
Ok, traslerà tutto di 3 settimane, pazienza. L'attesa più lunga è stata ora, poi saranno sempre intervallate da un mese, giorno più, giorno meno.
In questo estratto di giugno, quindi, cosa abbiamo?
La traduzione, di 23 pagine, è stata estratta, come detto, da The MagPi n° 130 di giugno 2023, e si chiama "Raspberry Pi Micro Birreria".
MagPi130-ITA_Raspberry_Pi_Micro_Birreria-RaspberryItaly.pdf (Dimensione: 5.31 MB / Download: 331)
Queste traduzioni, sono realizzate gratuitamente in forma di volontariato digitale, per diffondere la cultura dell'informatica e dell'uso attivo della tecnologia. Le creano Zzed & marcolecce e sono gratuite. Per mantenere questo tipo di pubblicazioni, cerchiamo sempre altri volontari che diano una mano a tradurre gli articoli. Con qualche mano in più, si potrebbe aumentare il numero delle pagine. Partecipa anche tu (contattami!).
Questo contenuto è distribuito con questa licenza.
Utilizzate questa discussione per segnalare errori nella traduzione o suggerimenti sulla realizzazione di questo estratto o di cosa vorreste vedere tradotto.
NON usate questa discussione per chiedere maggiori informazioni di qualche progetto trattato nelle pagine della rivista: aprite, se necessario, una discussione dedicata.
The MagPi è la rivista ufficiale della Fondazione Raspberry Pi, è possibile scaricare in PDF la versione completa in lingua originale qui, oppure è possibile fare degli abbonamenti a pagamento per la versione cartacea o abbonarsi per la versione digitale con le app per dispositivi mobili. Non dimentichiamo che la Fondazione Raspberry Pi non ha scopo di lucro, ma benefici e ha come missione la diffusione della cultura informatica e della programmazione, quindi tenete in considerazione anche queste alternative a pagamento.
Per chi dovesse riscontrare problemi a scaricare dal link qui su, Le nostre traduzioni sono presenti anche su Archive.org.
No... o meglio Sì! Ma tutto questo non ci ha mai impedito di pubblicare l'estratto tradotto in italiano nello stesso mese di copertina della rivista.
Stavolta, invece, le cose sono andate diversamente: Il numero di giugno, lo pubblichiamo a luglio.
Che è successo?
Che The MagPi ha cambiato politica:
Pubblica sempre il numero pochi giorni prima dell'inizio del mese, ma solo la versione cartacea, a pagamento, e (ovviamente) in inglese. Per il PDF scaricabile, da cui creiamo le nostre traduzioni, occorre aspettare 3 settimane in più.
Ho chiesto chiarimenti, ho spiegato il servizio che facciamo, volontariamente per la community italiana. La risposta è stata, a grandi linee, che se ci avrebbero fornito il PDF con la stessa tempistica di prima, gli utenti italiani avrebbero avuto la traduzione prima che la rivista fosse scaricabile in PDF per tutti gli altri, e non sarebbe stato giusto.
In sostanza, siccome siamo troppo "bravi", niente favori.
Ok, traslerà tutto di 3 settimane, pazienza. L'attesa più lunga è stata ora, poi saranno sempre intervallate da un mese, giorno più, giorno meno.
In questo estratto di giugno, quindi, cosa abbiamo?
- Love Machine ChatGPT: Un chatbot che dona complimenti e cioccolatini ai passanti!
- Unità Espansione RAD: Può un Commodore 64 far girare Doom a pieno schermo e con gran fluidità? Si, se nella cartuccia di espansione c'è un Raspberry Pi che gli presta la potenza di calcolo necessaria
- Raspberry Pi Micro Birreria: Cosa c'è di meglio di una birra artigianale ben fatta? Anche questa millenaria arte può essere facilitata da Raspberry Pi
- Padroneggi l'interfaccia a linea di comando di Linux: Raspberry Pi è un computer educativo. Ed è lo strumento ideale per prendere la mano con la CLI di Linux e capirne la grande potenza
La traduzione, di 23 pagine, è stata estratta, come detto, da The MagPi n° 130 di giugno 2023, e si chiama "Raspberry Pi Micro Birreria".
MagPi130-ITA_Raspberry_Pi_Micro_Birreria-RaspberryItaly.pdf (Dimensione: 5.31 MB / Download: 331)
Queste traduzioni, sono realizzate gratuitamente in forma di volontariato digitale, per diffondere la cultura dell'informatica e dell'uso attivo della tecnologia. Le creano Zzed & marcolecce e sono gratuite. Per mantenere questo tipo di pubblicazioni, cerchiamo sempre altri volontari che diano una mano a tradurre gli articoli. Con qualche mano in più, si potrebbe aumentare il numero delle pagine. Partecipa anche tu (contattami!).
Questo contenuto è distribuito con questa licenza.
Utilizzate questa discussione per segnalare errori nella traduzione o suggerimenti sulla realizzazione di questo estratto o di cosa vorreste vedere tradotto.
NON usate questa discussione per chiedere maggiori informazioni di qualche progetto trattato nelle pagine della rivista: aprite, se necessario, una discussione dedicata.
The MagPi è la rivista ufficiale della Fondazione Raspberry Pi, è possibile scaricare in PDF la versione completa in lingua originale qui, oppure è possibile fare degli abbonamenti a pagamento per la versione cartacea o abbonarsi per la versione digitale con le app per dispositivi mobili. Non dimentichiamo che la Fondazione Raspberry Pi non ha scopo di lucro, ma benefici e ha come missione la diffusione della cultura informatica e della programmazione, quindi tenete in considerazione anche queste alternative a pagamento.
Per chi dovesse riscontrare problemi a scaricare dal link qui su, Le nostre traduzioni sono presenti anche su Archive.org.